Sulky MEDION 2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Panel sterowania Sulky MEDION 2. Sulky MEDION 2 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 46
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE CONSOLE
Original Instructions
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA CONSOLE
Notice Originale
recup traduction GB/DE sur : Réf: 400325 - FRGBDE/DIS_ULTRON
VOR GEBRAUCH DER KONSOLE AUFMERKSAM LESEN!
Medion 2
Réf: 400 734 - 00 - FR-GB-DE / SEM
Originalbetriebsanleitung
Les Portes de Bretagne
P.A. de la Gaultière – 35220 CHATEAUBOURG France
Tél :(33)02-99-00-84-84 · Fax : (33)02-99-62-39-38
Site Internet : www.sulky-burel.com
E-Mail : [email protected]om
Adresse postale
SULKY-BUREL – CS 20005 – 35538 NOYAL SUR VILAINE CEDEX France
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Podsumowanie treści

Strona 1 - Medion 2

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE CONSOLEOriginal InstructionsA LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA CONSOLENotice Originalerecup traduction GB

Strona 2

Presentation/Operating the Medion 2 for seed drillsMedion 2 Drillmaschine: Einführung / Inbetriebnahme1010Présentation / mise en fonctionnement Medion

Strona 3 - Français CONTENTS

GBPresentation/Operating the Medion 2 for seed drillsThe console. On/O switch. Standard unit. Multifunction screenFunctionsA Forward speed (in km/h)B

Strona 4 - English CONTENTS

Presentation/Operating the Medion 2 for seed drillsMedion 2 Drillmaschine: Einfü hrung / Inbetriebnahme1212Présentation / mise en fonctionnement Medio

Strona 5 - Deutsch VERZEICHNIS

GBPresentation/Operating the Medion 2 for seed drillsQuick start- Press button 2 to bring up the various functions.A markinG- Check the pass number

Strona 6

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine1414Utilisation Médion 2 SemoirA0A2

Strona 7

GBThe forward speed functiona) Operation :- Press 2 to move the cursor on to Km/h.☞ When working, the speed of advance is displayed.☞ The unit only

Strona 8

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine1616Utilisation Médion 2 SemoirA80.0003.333AAA21

Strona 9

GBb) Checking the coecient :- Select the Km/h function, press 2- Press 1 and hold down : The coecient is displayed☞ If correct : release☞ If inc

Strona 10

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine1818Utilisation Médion 2 SemoirA03.333AUtoAAA31

Strona 11

GBc) Calibration over 100 meters : - Position the seed drill at the rst marking point1. Select the Km/h function100m2. Press 1 and hold down : ☞ The

Strona 13

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine2020Utilisation Médion 2 SemoirA0.0643.332AA3

Strona 14 - Utilisation Médion 2 Semoir

GB- Travel the distance of 100 metres ☞ The number of pulses is displayed.100m- Press 3 at the end of the 100 metres : ☞ The coecient is then displ

Strona 15 - EmarquE :

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine2222Utilisation Médion 2 SemoirBBBB35tot.1tot.221

Strona 16

GBThe hectaremeter function- Press button 2 to move the cursor.- Move the cursor overBsElEctinG tHE « total 1 or 2 » mEtEr :- Press button 1 to select

Strona 17

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine2424Utilisation Médion 2 SemoirBBBB10.004.0004.00021

Strona 18

GBchecking the working width:- Press 1 and hold down : The width appears☞ If it is correct release.☞ If it is incorrect keep held dowń.- Press 2 w

Strona 19

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine2626Utilisation Médion 2 SemoirBBBB20.00tot.10.00031

Strona 20

GBresetting the meter to zero:- Press and select which of the totals is to bereset to zero « total.1 » or « total.2 »- Relase when the total is displa

Strona 21

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine2828Utilisation Médion 2 SemoirC2 bstop2 b2 3CCCa)b)

Strona 22

GBThe marking-out function- Press button 2 to move the cursor.- Move the cursor toLH gure : countRH gure : programmed gureCounting is done by the

Strona 23

44-4544-4546• A• B• CSchématisation du circuitEntretienRemèdes aux problèmes14-2122-2728-3940-43• A• B• C• DFonction vitesse d’avancementFonction comp

Strona 24

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine3030Utilisation Médion 2 SemoirC2 b5Y.065Y.08c)1 2CCC

Strona 25

GBc) Programming :- Press button 1 and keep pressed in throughout the programming operation☞ The gure on the RH side will ash☞ The caption that app

Strona 26

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine3232Utilisation Médion 2 SemoirC2 b2 bCCd)1 2

Strona 27

GBd) Manual counting advance :to BEGin tHE Plot :- Press 2 to select the marking-out function.to mark DirEctly :- Press 1 to display the number preced

Strona 28

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine3434Utilisation Médion 2 SemoirC3 53 b5 5b bCCCCe1)e2)32 13

Strona 29

GBe) Examples of tramlining :e1) Marking at the centre of the seed drill (symmetrical) :e.g. 20 m boom, 4 m seed drill20 = 5 - Odd number of passes41

Strona 30

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine3636Utilisation Médion 2 SemoirC4 b b bCCe3)23

Strona 31 - AL, Modus bis 15, dann

GBe3) Marking over an Outward and Return pass (asymétrique) :e.g. 24 m boom, 4 m seed drill24 = 6 Even number of passes4Pay attention to which side of

Strona 32

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine3838Utilisation Médion 2 SemoirCSY AL SY AL SY AL33,544,54,8569121518212421281216202

Strona 33

GBf) Programming values :SY Tramlining at the centre of the seed drillAL Tramlining over an Outward & Return passNote :☞ In the case of As

Strona 34

English CONTENTSRead the operator’s manual carefully before use. Understanding your seed drill means better and safer drilling. For English instructi

Strona 35

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine4040Utilisation Médion 2 SemoirDD1 2 33500

Strona 36

GBThe turbine functiona) Use :- Select the function using button 2.- Move the cursor overD☞ The turbine rpm setting will appear, e.g.3,500- Use butt

Strona 37 - AL-06 programmieren

Using the Médion 2 for Seed DrillsBenutzung Médion 2 Drillmaschine4242Utilisation Médion 2 SemoirD1 2DDD026002600

Strona 38 - 5 3

GBb) Programming :Setting the minimum rotation for the alarm.- Press 1 and hold down : the value is displayed☞ If it is correct, release☞ If it is

Strona 39

4444Informations / Information / InformationenA1D G HVITESSETURBINEPEMVERIN TRAMLINENOIRJAUNEROUGEBLANCBLEUBLEUBLEUBLEUROUGEROUGE / BRUNBRUNBLEUVERTBR

Strona 40

GBSystem outline Maintenancea) Electronic control boxThe control box does not require any maintenance. It must nevertheless be kept in a dry place dur

Strona 41

GBFaults SolutionsThe unit does not switch on Check the 12 V DC connectionCheck the 3 A fuseThe unit switches on, then switches o Check the +/- polar

Strona 42

1235SeiteSeiteSeiteAnweisung vor Benutzung sorgfältig durchlesen. Die Drillmaschine verstehen, heißt sie besser benutzen. Die deutsche Fassung ist mit

Strona 43

Presentation/Operating the Medion 2 for seed drillsMedion 2 Drillmaschine: Einführung / Inbetriebnahme66Présentation / mise en fonctionnement Medion 2

Strona 44 - 2 3 4 5 6 7 8 9 10

GBPresentation/Operating the Medion 2 for seed drillsA rundown of the systemThe MEDION 2 unit is used for performing adjustmentsand checks.Weight and

Strona 45

Presentation/Operating the Medion 2 for seed drillsMedion 2 Drillmaschine: Einfü hrung / Inbetriebnahme88Présentation / mise en fonctionnement Medion

Strona 46

GBPresentation/Operating the Medion 2 for seed drillsConnecting to the tractora) Connecting the MEDION 2• The unit’s electrical power supply must be c

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag